-
1 Ах ты, чёрт! (выражает изумление , удивление)
Jargon: Holy shitУниверсальный русско-английский словарь > Ах ты, чёрт! (выражает изумление , удивление)
-
2 бог мой!
( выражает изумление) lummy; (выражает удивление, досаду) great Caesar! -
3 чёрт возьми
1) General subject: 'sblood, Jesus Christ, bother, botheration, corblimey (выражает изумление), deuce, drat, egad, gosh, gosh (выражает удивление, досаду, радость), heaven (выражает восхищение, досаду, испуг), jeepers, oh, bother it2) Colloquial: golly3) French: parbleu4) Obsolete: zounds5) Rude: bejabers6) Jargon: dammit7) Emotional: thunder (особ. в сочетании с what, where, why)8) Makarov: in heaven's name (в вопросительных предложениях), in the name of heaven (в вопросительных предложениях)9) Taboo: piss -
4 черт возьми
1) General subject: 'sblood, Jesus Christ, bother, botheration, corblimey (выражает изумление), deuce, drat, egad, gosh, gosh (выражает удивление, досаду, радость), heaven (выражает восхищение, досаду, испуг), jeepers, oh, bother it2) Colloquial: golly3) French: parbleu4) Obsolete: zounds5) Rude: bejabers6) Jargon: dammit7) Emotional: thunder (особ. в сочетании с what, where, why)8) Makarov: in heaven's name (в вопросительных предложениях), in the name of heaven (в вопросительных предложениях)9) Taboo: piss -
5 бог
муж.God; god, idol; divinity; религ. the Author, the Deity, the Lord, Providence, the Supreme; возвыш. Heaven, Heavens; the Invisibleверовать в бога, верить в бога — to believe in God
данный от бога — (об обычаях, порядках и т.п.) god-given
от бога — ( прирожденный) heaven-born
••(если) бог даст — God willing, Lord willing, with God's help; I hope to God; God grant
бог в помощь, да поможет вам бог, помогай бог — may god speed you; may the Lord help you
бог его знает — God knows, dear knows!
бог знает как — greatly; extremely; utterly
бог знает сколько — God knows how much/many/long; an enormous amount/number/quantity of
бог мой! — ( выражает изумление) lummy; (выражает удивление, досаду) great Caesar!
бог с ним — never mind, forget (about) smb.
боже мой! — oh God!; good gracious!
дай бог здоровья — (may) God grant smb. (good) health
дай бог — God grant; I hope (so), let's hope (so)
ей богу! — разг. really!, really and truly!, begad, by God!, honest; простореч.
как бог на душу положит — anyhow; higgledy-piggledy; at random
не дай бог — God forbid!, Lord forbid!
ради бога — for God's sake, for goodness' sake
что бог даст — whatever will be will be; we'll see what God has in store for us
что бог на душу положит — whatever strikes one's fancy; whatever comes to mind
Бог дал (сына, дочь, детей) — God has blessed (with)
Бог дал, бог и взял. — The Lord giveth and the Lord taketh away.
Бог даст день, бог даст (и) пищу.— God will give the day, God will give us food.
Бог правду видит, да не скоро скажет. посл. — The mills of God grind slowly.
дай бог всякому — as good as anyone could want; nobody could ask for (a) better
дай бог не последнюю (рюмку) — разг. more power to your elbow
дай бог памяти — (now) let me think; let me jog my memory; as God is in being!
Не боги горшки обжигают. — It can't be that hard.
одному богу ведомо, один (господь-)бог знает — God only knows; only God knows
побойся бога, бога бы побоялся — have you no fear of God?; have you no shame?
- бог с тобойЭто одному богу известно. — One man's guess is as good as another's.
- видит бог -
6 Господи!
1) General subject: cor, geez (восклицание), lummy (выражает изумление)2) Obsolete: lawks3) Religion: Almighty God, God-almighty4) Jargon: Jeepers, Jeepers Creepers!, Jees (восклицание, передающее удивление), Jeez (восклицание, передающее удивление), Jeeze (восклицание, передающее удивление), Ye gods!, For crying in a bucket!, For Pete's sake! -
7 вот как?
Makarov: arrah (выражает изумление, негодование и т.п.) -
8 вот так так
-
9 господи!
1) General subject: cor, geez (восклицание), lummy (выражает изумление)2) Obsolete: lawks3) Religion: Almighty God, God-almighty4) Jargon: Jeepers, Jeepers Creepers!, Jees (восклицание, передающее удивление), Jeez (восклицание, передающее удивление), Jeeze (восклицание, передающее удивление), Ye gods!, For crying in a bucket!, For Pete's sake! -
10 это ещё что
1) General subject: what's the big idea (в форме вопроса)2) Colloquial: what an idea, you ain't seen nothing yet3) Irish: arrah (выражает изумление, негодование) -
11 это ещё что?
Makarov: arrah (выражает изумление, негодование и т.п.) -
12 Ах ты, чёрт!
Jargon: (выражает изумление, удивление) Holy shit -
13 пожалуйста
частица1) ( просьба) prego, per favoreскажите, пожалуйста, который час — mi dica, per favore, che ore sono
2) ( ответ на извинение) non è [fa] niente3) ( ответ на благодарность) prego, si figuri* * *част.per piacere / favore, faccia il favore; prego ( в самостоятельном употреблении)благодарю вас! - пожа́луйста! — la ringrazio! - prego!
пожа́луйста, не говорите громко! — di grazia, non parli / parlate forte!
••скажи / скажите пожа́луйста! (выражает изумление) — ma senti!; sentite questa!; ma no!
* * *part.gener. (в таких предложениях, как: подготовьте, пожалуйста...) cortesemente, abbia pazienza, di grazia, entri pure!, favorite d'accomodarvi, per cortesia, per favore, per piacere, pure -
14 себе
частица••ничего себе — caspita!, accidenti!, questa è bella! ( выражает изумление); passabile, discreto ( сносный)
так себе — così così, passabile
* * *I част. разг.подчёркивает независимость действия, перев. часто с помощью se neа он молчит себе́ и всё тут — se ne sta a bocca chiusa e basta
а она лежит себе́ и хоть бы хны! — è lei se ne sta lì a letto... e se ne frega altamente
- так себеII мест. возвр.(Д, П от себя)говорить о себе́ — parlare di sé
пригласить к себе́ — invitare qd a casa sua
купить себе́ платье — comprarsi un vestito
поставить себе́ цель — porsi uno scopo
по себе́ — secondo le proprie possibilità
иметь деньги при себе́ — avere soldi appresso
найти работу по себе́ — trovare un lavoro <che conviene / confacente>
сам по себе́ — da / di per sé
замкнуться в себе́ — straniarsi, rinchiudersi nel proprio guscio
он не в себе́ — è fuori di sé
••быть себе́ на уме — essere sornione
* * *part.gener. figurarsi, si -
15 боже мой!
interj.1) gener. 3 per bacco! (выражает удивление, изумление), Dio (mio)!, me!, oh, perbacco! (выражает удивление, изумление)2) colloq. santo cielo!, accipicchia! -
16 смотреть
1) диви́тися, -влю́ся, -вишся, гляді́ти, -джу́, -ди́ш; ( пристально) зори́ти, -рю́, -ри́ш; (во что, на что) вдивля́тися, видивля́тися; (время от времени, мигая) гли́пати\смотреть рит в гроб (в моги́лу) кто три — чи́сниці до сме́рті кому́
\смотретьть за собо́й — сте́жити (диви́тися) за собо́ю
\смотретьть не́ на что — нема́ на що диви́тися
\смотретьть с наде́ждой на кого́-что — поклада́ти наді́ї на ко́го-що
\смотреть ря где — зале́жно від то́го, де
\смотреть ря́ как — зале́жно від то́го, як
\смотреть ря́ когда́ — як коли́, зале́жно від то́го, коли́
ря́ по обстоя́тельствам — см. обстоятельство 1)
\смотреть ря́ почему́ — зале́жно від чо́го
того́ — и
\смотреть ри́ — того й чека́й (гляди́); ( вот-вот) ось-о́сь, от-от
что (чего́, куда́) \смотретьрит кто? — чого́ (куди́) ди́виться хто?
2) (на кого-что как на - относиться каким-л. образом) диви́тися (на кого-що як на); ( считать) вважа́ти (кого-що ким-чим, яким, за кого-що, за якого)3) (за кем-чем: присматривать) догляда́ти (кого-що, за ким-чим); ( ухаживать) ходи́ти, -джу́, -диш (коло кого-чого, за ким-чим), безл. ходи́тися, -диться (коло кого-чого); ( надзирать) нагляда́ти (за ким-чим); ( следить) сте́жити (за ким-чим)4) (осматривать, производить осмотр) огляда́ти, обгляда́ти\смотретьть больно́го — огляда́ти хво́рого
5) (быть обращенным куда-л.) вихо́дити, -дить; ( об окнах) диви́тися; ( о жерлах орудий) бу́ти пове́рнутими (пове́рненими)6) ( виднеться) видні́тися; ( выглядывать) вигляда́ти; ( просвечивать) світи́тися, -титься7) (кем-чем, каким - иметь вид, выглядеть) ма́ти (ма́ю, ма́єш) ви́гляд (кого-чого, якого), вигляда́ти (ким-чим, яким)\смотретьть во́лком — диви́тися во́вком (ба́сом, вовкува́то)
8) ( метить) мі́тити (мі́чу, мі́тиш)9) в знач. межд\смотреть три́ (\смотреть три́те) — (выражает предупреждение, предостережение, угрозу) диви́сь (диві́ться); диал. вбача́й (вбача́йте); (выражает удивление, изумление чем-л.) диви́сь, диви́ (диві́ться), гляди́ (гляді́ть), чи [ти] ба (чи ви ба́чите, ба́чите), ач; диал. ади́, аді́т, аді́ть
-
17 э
э1. межд. э; выражает разные чувства; удивление, изумление, недоумение, насмешку, негодование, укоризну, сожаление, а также решимость, возражение и т. дСвятой ойла: «Э, туге гын мый купечым йомдарем, мый адакат угыч (шӱльым) шочыктем». Т. Евсевьев. Святой говорит: «Э, в таком случае я погублю купца, я снова овёс посею».
2. част. ну, ну и, эх, и; употр. для выражения выразительности, большой степени проявления, энергичности действияКайык-влак йырваш э чоиклат, э йӱкланат. «Ончыко» Птицы вокруг ну щебечут, ну поют.
См. также в других словарях:
батюшки светы! — Выражает изумление, испуг, радость … Словарь многих выражений
матушки светы! — Выражает изумление, испуг, радость … Словарь многих выражений
свет — 1. СВЕТ, а ( у), предл. в свете, на свету; м. 1. Лучистая энергия (электромагнитные колебания в определённом диапазоне волн), воспринимаемая глазом и делающая видимым окружающий мир. Солнечный с. Дневной с. С. луны. С. свечи. Луч света. Скорость… … Энциклопедический словарь
себе — частица. Разг. (употр. обычно постпозитивно при глаг. или местоим.). Подчёркивает, что действие совершается свободно, независимо. Ступай себе домой. Сяду себе в уголочке. Вы себе сидите, отдыхайте! ◁ Знай себе, в зн. нареч. Разг. Не обращая… … Энциклопедический словарь
ничего себе — см. себе II; в зн. нареч.; разг. 1) Сносно, довольно хорошо. Обед прошёл ничего себе. 2) в функц. сказ. Выражает ироничное, скептическое отношение к кому , чему л. Старик ничего себе. 3) в функц. сказ. Выражает изумление, крайнее удивление. Опять … Словарь многих выражений
ба́тюшка — и, род. мн. шек, дат. шкам, м. 1. устар., обычно почтит. Отец. Ну, мой друг Акулина, непременно буду в гости к твоему батюшке, к Василью кузнецу. Пушкин, Барышня крестьянка. [Ломов:] Моя покойная тетушка и ее супруг всегда относились с глубоким… … Малый академический словарь
ма́тушка — и, род. мн. шек, дат. шкам, ж. 1. устар., обычно почтит. Мать. Князь царевну обнимает, К белой груди прижимает И ведет ее скорей К милой матушке своей. Пушкин, Сказка о царе Салтане. [Батюшка Илюши] день деньской только и знает, что ходит из угла … Малый академический словарь
НАПУТНОЕ — Будет ли, не будет ли когда напечатан сборник этот, с которым собиратель пестовался век свой, но, расставаясь с ним, как бы с делом конченым, не хочется покинуть его без напутного словечка. Вступление это написалось в 1853 году, когда окончена… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Мама — ы; ж. 1. (в семейном общении и в разговоре детей о родной матери). = Мать (1 зн.). День рождения мамы. М. купила игрушку. Цветы маме. Чувствовать любовь мамы. Мам, дай поесть. 2. Ласк. Тёща или свекровь (обычно в семейном обращении). М. приехала… … Энциклопедический словарь
Храм Святой Софии (Салоники) — У этого термина существуют и другие значения, см. Софийский собор. Православная церковь Храм Святой Софии Αγία Σοφία … Википедия
Святая София (Салоники) — Состояние действующий храм Храм Святой Софии на Викискладе Храм Святой Софии (греч. Ἁγία Σοφία) крестокупольный однонефный христианский храм в городе Салоники, освящённый во имя Иисуса Христа. Представляет собой исключительно редкий образец… … Википедия